Sunday, February 18, 2007

Ghazal 52: bikhraa hai dil yeh TooT kar ulfat ki raah meiN




bikhraa hai dil yeh TooT kar ulfat ki raah meiN
qaabil hi ban sakaa tha kab us kee nigaah meiN!

kho dee tamaam 'umr sitamgar ki chaah meiN
ya'ani milaa na kuchch bhi mujhe rasm-o-raah meiN

kis kis tarah na guzri sapaid-o-siyaah meiN!
geh ashk meiN kaTee, gahe faryaad-o-aah meiN

hai taab maikade meiN, na dair-o-haram meiN chain
jaaooN to ab ke jaaooN maiN kis kee panaah meiN?

rakhta agar zaraa bhi mohabbat ka voh bharam
kaTtee na zindagi miri yooN ishtibaah meiN!

kyaa kyaa na dil pe 'ishq meiN guzri, na poochhiye!
roodaad kya sunaaooN maiN haal-e-tabaah meiN?

duniya se hai umeed, na apnoN ka 'eitbaar
talKhee bhari hai jab se lab-e-Khair.Khwaah meiN

kahiye zaraa, ab aisi bhi mushkil hai kyaa huzoor
mehr-o-'inaayat-o-karam-e-gaah.gaah meiN?

maiN qaa'il-e-vafaa hooN, voh aamaada`e-jafaa
itnaa bhi farq, kaash, na hota nibaah meiN!

Gham mehvar-e-hayaat hai, Gham markaz-e-hayaat!
seekhaa yehi hai dehr ki is dars.gaah meiN

shams-o-qamar bhi kyaa haiN bhalaa us ke roo.ba.roo!
tamseel us ke husn ki? Khursheed-o-maah meiN?

har manzar-e-hayaat hai 'aks-e-jamaal-e-yaar
hairaaN hai chashm husn ki is jalva.gaah meiN!

"phir jee meiN hai k. dar pe usi ke paRe raheN" (1)
nikle bhi dam to baargah-e-'aali.jaah meiN!

itnee hi fikr-e-zuhd hai 'naadaaN' tujhe, to phir
kar le qayaam jaa ke kaheeN Khaanqaah meiN!

(FEBRUARY 18, 2007 -- ARLINGTON, TX -- USA)

(1) Asadullah Khan "Ghalib"

---
In the zameen of at least 3 Ghazals written by
Ustad 'DaaGh' Dehlvi [1831 - 1905 AD] -- one of which
is as follows:

"tum laakh mujh se parda karo jalvagaah meiN
soorat yeh keh rahi hai kih maiN hooN nigaah meiN"


बिखरा है दिल यह टूट कर उल्फत की चाह में
काबिल ही बन सका था कब उस की निगाह में!

खो दी तमाम उम्र सितमगर की चाह में
या'नी मिला न कुछ भी मुझे रस्म-ओ-राह में

किस किस तरह न गुज़री सपेद-ओ-सियाह में?
गह अश्क में कटी, गाहे फरयाद-ओ-आह में

है ताब मैकदे में, न दैर-ओ-हरम में चैन
जाऊं तो अब कि जाऊं मैं किस की पनाह में?

रखता अगर ज़रा भी मुहब्बत का वोह भरम
कटती न ज़िन्दगी मिरी यूं इश्तिबाह में!

क्या क्या न दिल पे इश्क़ में गुज़री, न पूछिए!
रूदाद क्या सुनाऊँ मैं हाल-ए-तबाह में?

दुनिया से है उमीद, न अपनों का ऐतबार
तल्ख़ी भरी है जब से लैब-ए-खैर ख्वा़ह में

कहिए ज़रा, अब ऐसी भी मुश्किल है क्या, हुज़ूर?
मेहर-ओ-इनायत-ओ-करम -ए- गाह गाह में?

मैं क़ाइल-ए-वफ़ा हूँ, वोह आमादा-ए-जफ़ा!
इतना भी फर्क, काश, न होता निबाह में!

ग़म महवर-ए-हयात है, ग़म मर्कज़-ए-हयात!
सीखा यही है देहर कि इस दर्सगाह में!

शम्स-ओ-क़मर भी क्या हैं भला उस के रूबरू!
तमसील उस के हुस्न की? खुर्शीद-ओ-माह में?!

हर मंज़र-ए-हयात है अक्स-ए-जमाल-ए-यार
हैराँ है चश्म हुस्न की इस जल्वागाह में!

"फिर जी में है कि दर पे उसी के पड़े रहें" (१)
निकले भी दम तो बारगाह-इ- आली जाह में!

इतनी ही फ़िक्र-ए-ज़ुह्द है 'नादाँ' तुझे, तो फिर
कर ले क़याम जा के कहीं खा़नका़ह में!

(FEBRUARY 18, 2007 -- ARLINGTON, TX -- USA)

(1) असदुल्लाह खान "ग़ालिब"
--
उस्ताद दाग़ देहलवी ने कम अज़ कम ३ ग़ज़लें इस ज़मीन में कही
है, एक का मतल'अ यूं है:
"तुम लाख मुझ से पर्दा करो जल्वागाह में
सूरत यह कह रही है कि मैं हूँ निगाह में!"

بِکھرا ہے دل یہ ٹوُٹ کر اُلفت کی راہ میں
قابل ہی بن سکا تھا کب اُس کی نِگاہ میں؟

کھو دی تمام عُمر سِتمگر کی چاہ میں
یعنی مِلا نہ کُچھ بھی مُجھے رسم و راہ میں

کِس کِس طرح نہ گُزری سپید و سیاہ میں؟
گه اشک میں کٹی، گہے فریاد و آہ میں

ہے تاب مۓ کدے میں، نہ دیر و حرم میں چین
جاؤں تو اب کے جاؤں میَں کِس کی پناہ میں؟

رکھتا اگر ذرہ بھی محبّت کا وہ بَھرم
کٹتی نہ زِندگی مری یوں اِشتباہ میں

کیا کیا نہ دل پہ عِشق میں گزری، نہ پوچھئے
روداد کیا سُناؤں میں حالِ تباہ میں؟

دُنیا سے ہے اُمید، نہ اپنوں کا اعتبار
تلخی بھری ہے جب سے لبِ خیر خواہ میں

کہئے ذرا، اب ایسی بھی مُشکل ہے کیا حضور؟
مِہر و عِنایت و کرمِ گاہ گاہ میں؟

مَیں قائلِ وفا ہُوں، وہ آمادۂ جفا
اِتنا بھی فرق، کاش، نہ ہوتا نِباہ میں

غم محورِ حیات ہے، غم مرکزِ حیات
سیکھا یہی ہے دہر کی اِس درس گاہ میں

شَمس و قمر بھی کیا ہیں بھلا اُس کے رو بہ رو
تمثیل اس کے حُسن کی؟ خورشید و ماہ میں؟

ہر منظرِ حیات ہے عکسِ جمال یار
حیراں ہے چشم حُسن کی اِس جلوہ گاہ میں

1: " پھر جی میں ہے کہ دَر پہ اُسی کے پڑے رہیں "
!نِکلے بھی دَم تو بارگهِ عالی جاہ میں

اِتنی ہی فکرِ زُہد ہے ناداؔں تُجھے، تو پھِر
کر لے قیام جا کے کہیں خانقاہ میں

(FEBRUARY 18, 2007 -- ARLINGTON, TX -- USA)

اسد الله خان 'غالب' :: 1

--
استاد داغ دہلوی نے اس زمین میں کم از کم تین غزلیں کہی ہے،
جس میں سے ایک غزل کا مطلع یوں ہے:

تم لاکھ مجھ سے پردہ کرو جلواگاہ میں
صورت یہ کہہ رہی ہے کہ میں ہوں نگاہ میں



Saturday, August 05, 2006

Ghazal 51: ho ke rusvaa bhi tire dar se agar jaaooNga*




ho ke rusvaa bhi tire dar se agar jaaooNga
Khud ko badnaam sahi, naam to kar jaaooNga!

roz-o-shab maatam-e-Gham, shaam-o-sahar ashk-e-junooN
kyaa Khabar thee kih yooN be.maut hi mar jaaooNga!

saKhti-e-raah-e-mahabbat naheeN haa'il mujh ko
ThokareN khaa ke maiN kuchch aur saNvar jaaooNga

haif! taa 'umr mu'amma hi rahaa raaz-e-hayaat
be.Khabar aaya tha, mehroom-e-Khabar jaaooNga

dair-o-ka'aba tire, sehra tira, mai.Khaana tira
uTh ke mehfil se tiree aur kidhar jaaooNga?

paa.ba.gil hooN, magar afkaar ki quvvat ke tufail
az zameeN, dekhiye, taa shams-o-qamar jaaooNga!

zindagee tak hi to mehdood hai yeh 'ilm-o-sha'oor!
aur phir le ke kahaaN naqd-e-hunar jaaooNga?

"dehr juz jalva`e-yaktaai-e-ma'ashooq naheeN" (1)
deed kar looNga usee kee, maiN jidhar jaaooNga!

sach to yeh hai kih hooN parwarda`e-altaaf-e-nadeem
is haqeeqat se maiN kis tarh'a mukar jaaooNga?

vajd kaa aur hi 'aalam hai, suna hai 'naadaaN'
'aalam-e-hosh-o-Khirad se jo guzar jaaooNga


(AUGUST 05, 2006 -- ARLINGTON, TX -- USA)

(1) Asadullah Khan 'Ghalib'

--
* Written for a radio "tarahi musha'ira" held in memory
of Ahmad Nadeem Qaasimi [20 Dec. 1916 - 10 Jul. 2006]
Excerpts read on air (July 16, 2006)

tarah: "maiN to dariya hooN, samandar meiN utar jaaooNga"


Coming soon

ہو کے رُسوا بھی ترے در سے اگر جاؤنگا
خود کو بدنام سہی، نام تو کر جاؤنگا

روز و شب ماتمِ غم، شام و سحر اشکِ جنوُں!
کیا خبر تھی کہ یوں بے موت ہی مر جاؤنگا

سختیِٔ راہِ محبّت نہیں حایٔل مُجھ کو
ٹھوکریں کھا کے میں کُچھ اور سنورجاؤنگا!

حیف! تا عُمر مُعما ہی رہا رازِ حیات
بے خبر آیا تھا، محرومِ خبر جاؤنگا

دیر و کعبہ ترے، صحرا ترا، مۓ خانہ ترا
اُٹھ کے محفل سے تری اور کِدھر جاؤنگا؟

پا بہ گل ہوں، مگر افکار کی قوت کے طفیل
از زمین، دیکھئے، تا شمس و قمر جاؤنگا!

زندگی تک ہی تو محدود ہے سب علم و شعور!
اور پھر لے کے کہاں نقد ہنر جاؤنگا؟

"دہر جز جلوہ یکتائی معشوق نہیں" (1)
دید کر لونگا اسی کی، میں جدھر جاؤنگا!

سچ تو یہ ہے ک ہوُں پروردۂ الطافِ 'ندیم'
ِاس حقیقت سے میں کِس طرح مُکر جاؤنگا؟

وجد کا اور ہی عالم ہے، سُنا ہے ناداؔں!
عالمِ ہوش و خرد سے جو گُزر جاؤنگا!

(AUGUST 05, 2006 -- ARLINGTON, TX -- USA)

(1) اسد الله خان غالب



Tuesday, December 20, 2005

Ghazal 50: m'ojiza samjhooN ise maiN, yaa tilism-e-'aashiqui?




m'ojiza samjhooN ise maiN, yaa tilism-e-'aashiqui?
bhoolna chaahaa jise, voh yaad aayaa aur bhi!

ik hujoom-e-naamuraadi, ik vufoor-e-bekasi
vaaye naakaami! bataa, hai zeest kaa haasil yehi?

DhooNDne niklaa maiN jab bhee jaa`e-amn-o-aashti
raahat-e-jaaN ke 'ivaz Gham hee milaa har har ghaRi

soz-e-dil, zaKhm-e-tamanna, daaGh-e-furqat har gali
hai azal se shehr-e-ulfat masdar-e-aashuftagi

hooN gunahgaar-e-mohabbat to chalo, yooN hee sahi!
is gunah par to mujhe mutlaq naheeN sharmindagi!

'ishq meiN kyaa kyaa na jaane dil pe guzre haadisaat
roz-o-shab thee aah-o-zaari, raat din thee bekali

ek din chhooTeN bhi shaayad hasrat-o-armaaN, magar
aarzoo hee aarzoo meiN ab to muddat ho gayi!

anjuman se kyaa gaye voh, miT gayeeN sab raunaqeN!
reh gayaa dil meiN faqat ik dard-e-kasr-e-daa'imi

bad.gumaani, be.ruKhi, keena, riyaakaari, hasad!
raas aaye bhee to kyoN.kar ik jahaaN ki kaj.ravi?

jab bhi dil bhaTkaa talaash-e-manzil-e-maqsood se
raah par laayi hamesha apni hee Khud.aagahi!

lab pe, yaa rab, hai du'a -- taa zindagi qaa'im raheN
'azm-o-himmat, shauq-o-bedaari, Khuloos-o-tan.dihi

lutf-e-rang-o-boo-e-duniya Khoob hai apni jagah
baat hee kuchch aur hai lekin Khayaal-e-yaar ki

jalva.gaah-e-husn-e-kaamil kaa nazaara, marhabaa!
hai charaaGhaaN hee charaaGhaaN, raushni hee raushni!

faasla kyaa? kaisi doori? sab nazar ka hai fareb!
varna haq to hai yehi, "man tu shudam, tu man shudi" (1)

sh'er ke parde meiN 'naadaaN' keh rahaa hai dil ka haal
ai jahaaN vaalo, na samjho is ko be.jaa shaa'iri!

(DECEMBER 20, 2005 - ARLINGTON, TX - USA)

---
(1) "man tu shudam, tu man shudi, man tan shudam, tu jaaN shudi
taa kas na goyad ba'ad.az.eeN man deegaram, tu deegari"
[ Ameer Khusrau Dehlvi, 1253-1325 AD ]


Coming soon

معجزه سمجھوُں اِسے مَیں یا طِلسمِ عاشقی؟
بھوُلنا چاہا جِسے، وہ یاد آیا اور بھی

اِک ہجومِ نا مُرادی، اِک وفورِ بے کَسی
واۓ ناکامی، بتا، ہے زیِست کا حاصِل یہی؟

ڈھوُنڈنے نِکلا مَیں جب بھی جائے امن و آشتی
راحتِ جاں کے عِوض غم ہی مِلا ہَر ہَر گھڑی

سوزِ دل، زخمِ تمنّا، داغِ فُرقت ہَر گلی
ہے ازل سے شہرِاُلفت مصدرِ آشفتگی

ہُوں گُنہگارِ مُحبّت تو چلو، یُوں ہی سہی
اِس گُنہ پر تو مُجھے مُتلعق نہیں شرمِندگی

عِشق میں کیا کیا نہ جانے دِل پہ گُزرے حادِثات
روز و شب تھی آہ و زاری، رات دِن تھی بے کَلی

ایک دِن چھوٹیں بھی شاید حسرت و ارماں، مَگر
آرزو ہی آرزو میں اب تو مُدَت ہو گیی

انجُمن سے کیا گئے وہ، مِٹ گیئں سب رونقیں
رہ گیا دِل میں فقط اک دردِ کسرِ دایٔمی

بدگُمانی، بے رُخی، کیِنا، ریاکاری، حَسَد
راس آۓ بھی تو کیوں کر اِک جہاں کی کَج رَوی؟

جب بھی دِل بھٹکا تلاشِ منزلِ مقصود سے
راہ پر لائی ہمیشہ اپنی ہی خود آگہی

لب پہ، یا رب، ہے دُعا، تا زِندگی قایم رہیں
عزم و ہمّت، شوق و بے داری، خلوُص و تَن دِہی

لُطفِ رنگ و بُوے دنیا خُوب ہے اپنی جگہ
بات ہی کچھ اور ہے لیکن خیالِ یار کی

جلوہ گاہِ حُسنِ کامِل کا نظارہ، مَرحَبا
ہے چراغاں ہی چراغاں، رَوشنی ہی رَوشنی

فاصلہ کیا؟ کیسی دوُری؟ سب نظر کا ہے فریب
ورنہ حق تو ہے یہی: من توُ شُدم، توُ من شُدی

شعر کے پردے میں 'ناداؔں' کہہ رہا ہے دِل کا حال
أۓ جہاں والو، نہ سمجھو اِس کو بیجا شاعری



(DECEMBER 20, 2005 - ARLINGTON, TX - USA)

امیر خسرو کا شیر ہے:

من توُ شُدم، توُ من شُدی. من تن شُدم، تو جان شُدی
تا کس نہ گوید بعد از این، من دیگرم، توُ دیگری



Thursday, November 03, 2005

Ghazal 49: kabhi aah-o-fuGhaaN lab par, kabhi faryaad hoti hai




kabhi aah-o-fuGhaaN lab par, kabhi faryaad hotee hai
muhabbat meiN, Khudaaya, zindagee kab shaad hotee hai?

mata'a-e-zeest meree aur kuchch barbaad hoti hai
shab-e-furqat ki jab jab dil meiN taaza yaad hotee hai

sunaa karta hooN taqreereN faqeeh-e-shehr kee jab bhi
na jaane kyoN tabee'at maa'il-e-ilhaad hotee hai!

Ghaneemat hai jo aise meiN mile ik bhi Khushee mujh ko
hazaaroN meiN GhamoN kee dil meiN jab ta'adaad hotee hai

hai mere dil meiN tu har pal, magar itna bataa -- tujhko
kabhee meri Khabar bhee, ai sitam.eejaad, hotee hai?

qafas kaa garcheh 'aadee hai dil-e-dard.aashnaa mera
bahut jaaN.soz phir bhee Ghaflat-e-sayyaad hotee hai

gahe mahjoori-e-ulfat, gahe majboori-e-haalat!
kahaaN tak dil ki bastee, dekhiye, aabaad hotee hai!

Khudaa ma'aloom, vaqt-e- zikr-e-naakaami-o-rusvaa`ee
zubaan-e-dehr par meree hi kyoN roodaad hotee hai!

bhalaa voh dil hi kyaa, mehr-o-muravvat se jo ho Khaali?
bhalaa voh fikr kyaa, jis kee anaa buniyaad hotee hai?

baRaa pur.haul hai manzar tamaashaa.gaah-e-'aalam kaa
jidhar dekhooN, udhar be.daad hee be.daad hotee hai!

kaTee go mushkiloN se chaar din ki zindagee, 'naadaaN'
chalo acchha huaa, ab Khatm yeh mee'aad hotee hai!


(NOVEMBER 03, 2005 - ARLINGTON, TX - USA)

Coming soon

کبھی آہ و فِغاں لب پَر، کبھی فریاد ہوتی ہے
مُحبّت میں، خُدایا، زِندگی کب شاد ہوتی ہے؟

متاعِ زیست میری اور کُچھ برباد ہوتی ہے
شبِ فُرقت کی جب جب دِل میں تازہ یاد ہوتی ہے

سُنا کرتا ہُوں تقریریں فقیحِ شہر کی جب بھی
نہ جانے کیوں طبیت مائلِ اِلحاد ہوتی ہے

غنیمت ہے جو أیسے میں مِلے اِک بھی خوشی مُجھ کو
ہزاروں میں غموں کی دِل میں جب تعداد ہوتی ہے

ہے میرے دِل میں توُ ہَر پل، مگر اِتنا بتا، تُجھ کو
کبھی میری خبر بھی،اۓ سِتم ایجاد، ہوتی ہے؟

قفس کا گرچہ عادی ہے دِلِ درد آشنا میرا
بہت جاں سوز پھر بھی غفلتِ صیّاد ہوتی ہے

گہے مہجُوری اُلفت، گہے مَجبوری حالت
کہاں تک دِل کی بستی، دیکھئے، آباد ہوتی ہے

خُدا معلوم وقتِ ذکرِ ناکامی و رُسوائی
زبانِ دہر پَر میری ہی کیوں رُوداد ہوتی ہے

بھلا وہ دِل ہی کیا، مہر و مروت سے جو ہو خالی؟
بھلا وہ فِکر کیا، جِس کی انا بُنیاد ہوتی ہے؟

بڑا پُر حَول ہے منظر تماشاگاہِ عالم کا
جِدھر دیکھوں، اُدھر بیداد ہی بیداد ہوتی ہے

کٹی گو مُشکلوں سے چار دِن کی زِندگی ناداؔں
چلو اچھا ۂوا، اب ختم یہ میعاد ہوتی ہے

(NOVEMBER 03, 2005 - ARLINGTON, TX - USA)




Saturday, September 10, 2005

Ghazal 48: ranj-o-Gham, dard-o-be.kasi, saahib*





ranj-o-Gham, dard-o-be.kasi, saahib
is ko kehte haiN zindagi saahib

is qadar ham se be.ruKhi, saahib!
hai yehi rasm-e-dosti, saahib?

jis pe naaraaz ho ke baiThe haiN
baat aaKhir hai kaun si, saahib?

Gham, sitam, jabr -- sab hameN manzoor
gar 'inaayat hoN aap ki, saahib!

ab bhi hoNToN pe ik tabassum hai
go k. aaNkhoN meiN hai nami, saahib

'aashiqui hai yeh, koi khel naheeN
choT lagti bhi hai buri, saahib!

hai saraapaa voh husn kaa paikar
rashk-e-firdaus hai, pari, saahib!

jaaN nisaar us pe ham ne kar Daali
kya Khabar kyaa hai bandagi, saahib! (1)

naa.tavaani si naa.tavaani hai
aur hai dil meiN be.basi, saahib!

kis ko samjhaayeN? kaise samjhaayeN
dil ki roodaad-e-abtari, saahib!

kal bhi us kee thi aarzoo dil ko
aarzoo hai yeh aaj bhi, saahib

baar.haa yeh Khayaal aataa hai
zeest kitni hai 'aarizi, saahib

maal-o-zar se kaheeN mila hai sukooN?
kyaa diram, kaisi ashrafi saahib?

bazm-e-duniya meiN ham bhi haiN, lekin
haif! maanind-e-ajnabi, saahib!

jis ko dar aap kaa mayassar ho
ik vohi shaKhs hai Ghani, saahib

dil meiN aatish jo yeh bhaRakti hai
noor bhi hai yeh, naar bhi, saahib!

kaun jaane k. har taraf kyoN hai
z'om, pindaar, Khud.sari, saahib!

ek din us ko le ke Doobegi
aadmi kee hamaa.hami, saahib!

kaash haasil ho zindagi meiN kabhi
'ilm-o-'irfaan-o-aagahi, saahib!

==::Q::==
rahzan-e-'aql haiN janaab-e-shaiKh
dushman-e-dil haiN maulvi saahib!

roz-o-shab un se kyaa gila keeje?
is se behtar hai Khaamushi, saahib!
==:::: ==

us ke dar kee haiN saari hee raaheN
ab kise Khauf-e-gum.rahi, saahib?

husn-e-vehdat hai shash.jihat maujood
gar haTe parda`e-dui, saahib!

rind.mashrab hai dil ba.fazl-e-Khudaa
hai azal hi se be.Khudi saahib

jis taraf us ka aastaaN dekha
us taraf yeh jabeeN jhuki, saahib

voh to aaKhir makeen-e-dil niklaa!
jis ko DhooNDaa gali gali saahib

ab naheeN door manzil-e-maqsood
hai yaqeeN dil ko -- vaaqa'i, saahib

go Ghazal keh to dee hai 'naadaaN' ne
hai voh is fann meiN mubtadi, saahib!

(SEPTEMBER 10, 2005 -- ARLINGTON, TX -- USA)

(1) "maiN naheeN jaanta du'aa kya hai" [Ghalib]

---
* misr'a`e-tarah: "aap aur aap ki Khushi, saahib"
Modification to the zameen of Momin Khan Momin:
"tum bhi hone lage Khafa, saahib
kaheeN saaya miraa paRaa, saahib?"

Coming soon

رنج و غم، درد و بے کسی صاحب
اِس کو کہتے ہیں زِندگی صاحب

اِس قدر ہم سے بے.رُخی، صاحب؟
ہے یہی رسمِ دوستی، صاحب؟

جِس پہ ناراض ہو کے بیٹھے ہیں
بات آخِر ہے کونسی صاحب؟

غم، ستم، جبر -- سب ہمیں منظوُر
گر عنایت ہوں آپ کی، صاحب

اب بھی ہونٹوں پہ اِک تبسُّم ہے
گو کہ آنکھوں میں ہے نمی، صاحب

عاشقی ہے یہ، کوئی کھیل نہیں
چوٹ لگتی بھی ہے بُری صاحب

ہے سراپا وہ حُسن کا پیکر
رشکِ فِردوَس ہے، پری، صاحب

جاں نِثار اُس پہ ہم نے کر ڈالی
کیا خبر کیا ہے بندگی، صاحب

ناتوانی سی ناتوانی ہے
اور ہے دِل میں بے بسی، صاحب

کِس کو سمجھایٔں؟ کیٔسے سمجھایٔں؟
دِل کی روُدادِ ابتری صاحب

کل بھی اُس کی تھی آرزوُ دل کو
آرزوُ ہے یہ آج بھی، صاحب

بار ہا یہ خیال آتا ہے
زیست کِتنی ہے ارضی صاحب

مال و زَر سے کہیں مِلا ہے سکوں؟
کیا دِرم، کٔیسی اشرَفی، صاحب؟

بزمِِ دُنیا میں ہم بھی ہیں، لیکن
حیف! مانندِ اجنبی صاحب

جِس کو در آپ کا میسّر ہو
اِک وہی شخص ہے غنی، صاحب

دِل میں آتش جو یہ بھڑکتی ہے
نُور بھی ہے یہ، نار بھی، صاحب

کون جانے کہ ہر طرف کیوں ہے
زعم، پِندار، خود سری، صاحب

ایک دِن اُس کو لے کے ڈوبیگی
آدمی کی ہما ہمی صاحب

کاش حاصل ہو زِندگی میں کبھی
علم و عرفان و آگہی، صاحب

=:: ق ::=
رہزنِ عقل ہیں جناب شیخ
دُشمنِ دِل ہیں موَلوی صاحب

روز و شب اُن سے کیا گلہ کیجے؟
اِس سے بہتر ہے خامُشی، صاحب
=:: ::=

اُس کے دَر کی ہیں ساری ہی راہیں
اب کِسے خوفِ گُم رہی صاحب؟

حسنِ وحدت ہے شَش جہت موَجود
گر ہٹے پردۂ دوئی صاحب

رِند مشرب ہے دِل، بہ فضلِ خُدا
ہے ازل ہی سے بےخودی صاحب

جِس طرف اُس کا آستاں دیکھا
اُس طرف یہ جبیں جھُکی، صاحب

وہ تو آخِر مکینِ دِل نِکلا
جِس کو ڈھوُنڈا گلی گلی، صاحب

اب نہیں دور منزلِ مقصوُد
ہے یقین دل کو -- واقعٔى، صاحب

گو غزل کہہ تو دی ہے ناداؔں نے
ہے وہ اِس فَن میں مُبتدی، صاحب


(SEPTEMBER 10, 2005 -- ARLINGTON, TX -- USA)

مومن خان مومن کی زمین میں تبدیلی کے ساتھ:
تُم بھی ہونے لگے خفا، صاحب؟
کہیں سایہ مرا پڑا، صاحب؟



Thursday, May 26, 2005

Ghazal 47: sahaa na jaaye hai apnoN ka yeh chalan mujh se*




sahaa na jaaye hai apnoN ka yeh chalan mujh se
nifaaq rakhte haiN Ghurbat meiN ham.vatan mujh se

milaa hai jab kabhi voh zeenat-e-chaman mujh se
tamaam shehr ko hone lagee jalan mujh se

laboN par us ke tabassum ki deed -- kyaa kahiye!
liye the us ne jo gul.haa`e-nastaran mujh se

Khataa mu'aaf, mohabbat koi Khataa to naheeN!
na rooTh jaaiye itnaa bhi, jaan-e-man, mujh se

Gham-e-habeeb! Gham-e-'aashiqui! Gham-e-geti!
hai koi aur bhi duniya meiN Khasta.tan mujh se?

na jaane kyoN hai yehi rasm-o-raah barsoN se
'udoo hai shaiKh, to naalaaN hai barhaman mujh se!

kabhi ba.shakl-e-muravvat, kabhi ba.soorat-e-mehr
rah-e-talab meiN mile kitne raah.zan mujh se!

hui hai sang-e-malaamat ki mujh pe yooN baarish
lahoo se zaKhm ke chipke hai pairahan mujh se (1)

kahooN maiN 'ishq meiN kis tarha Khud ko laa.saani?
junooN ke baab meiN aage hai 'Kohkan' mujh se! (2)

usee ke dar pe rahooNga hamesha sar.ba.sujood
koi rakhe, na rakhe ab ke husn-e-Zann mujh se

zubaaN pe qufl sahee, hai Khayaal to aazaad
kise majaal k. chheene yeh fikr-o-fann mujh se?

anaa ki qadr hi kyaa, jab yehi haqeeqat hai --
'na maiN suKhan se hooN mash.hoor, nay suKhan mujh se'

hai maslehat k. rahooN ab Khamosh maiN, naadaaN
na tang aayeN kaheeN ahl-e-anjuman mujh se

(MAY 26, 2005 -- ARLINGTON, TX -- USA)

* misr'a-e-tarah for private mushaa'ira in DFW on June 11, 2005:
"k. maiN suKhan se hooN mash.hoor, aur suKhan mujh se" [Mirza Rafi Sauda]

(1) "chipak raha hai badan par lahoo se pairaahan" [Ghalib]
(2) inspired by discussion with U.V. Ravindra "Khursheed"
_____________
Evolution of sh'er:
While discussing the 'tarah' and possible qavaafi words with UV Ravindra
(May 17, 2005), he suggested that 'Kohkan' would be a good qaafiya to
use and spontaneously came up with the following idea:

'milee na ishq meN sad haif maut bhee mujh ko --
junooN meN do qadam aage thaa Kohkan mujh se'

Liking the 2nd line a lot, I too, wthin a few minutes, came up with a 'girah' --
reflecting my own style and temperament -- for his 2nd line (modified)
-- resulting in the sh'er seen above.

Subsequently, UVR sahib has used my own 1st line in his Ghazal too, with
my permission and thanks.




सहा न जाए है अपनों का यह चलन मुझ से
निफ़ाक़ रखते हैं ग़ुरबत में हमवतन मुझ से

मिला है जब कभी वोह जीनत-ए-चमन मुझ से
तमाम शेहर को होने लगी जलन मुझ से

लबों पर उस के तबस्सुम की दीद, क्या कहिये!
लिए थे उस ने जो गुलहा-ए-नसतरन मुझ से

ख़ता मुआफ़, मुहब्बत कोई ख़ता तो नहीं!
न रूठ जाइए इतना भी, जान-ए-मन मुझ से

ग़म-ए-हबीब, ग़म-ए-आशिक़ी, ग़म-ए-गेती!
है कोई और भी दुनिया में ख़स्ता तन मुझ से?

न जाने क्यों है येही रस्म-ओ-राह बरसों से
उदू है शैख़, तो नालां है बरहमन मुझ से!

कभी ब.शक्ल-ए-मुरव्वत, कभी ब.सूरत-ए-मेहर
रह-ए-तलब में मिले कितने राहज़न मुझ से!

हुई है संग-ए-मलामत की मुझ पे यूं बारिश
लहू से ज़ख्म के चिपके है पैराहन मुझ से :: १

कहूँ मैं इश्क में किस तरह खुद को ला.सानी?
जुनूँ के बाब में आगे है कोहकन मुझ से!

उसी के दर पे रहूँगा हमेशा सर ब.सुजूद!
कोई रखे, न रखे अब के हुस्न-ए-ज़न मुझ से!

ज़ुबां पे क़ुफ्ल सही, है ख़याल तो आज़ाद
किसे मजाल कि छीने यह फ़िक्र-ओ-फेन मुझ से!

अना की क़द्र ही क्या, जब यही हक़ीक़त है
न मैं सुख़न से हूँ मशहूर, ने सुख़न मुझ से! :: २

है मस्लहत कि रहूँ अब ख़मोश मैं, 'नादाँ'
न तंग आयें कहीं अहल-ए-अंजुमन मुझ से!

(MAY 26, 2005 -- ARLINGTON, TX -- USA)

तरही मिसरा: मिर्ज़ा मुहम्मद रफ़ी देहलवी सौदा
"कि मैं सुख़न से हूँ मशहूर, और सुख़न मुझ से!

१:: चिपक रहा है बदन पर लहू से पैराहन [ग़ालिब]
२:: तरही मिसरे में तब्दीली के साथ

سہا نہ جائے ہے اپنوں کا یہ چَلن مُجھ سے
نِفاق رکھتے ہیں غُربت میں ہم وطن مُجھ سے

!مِلا ہے جب کبھی وہ زینتِ چمن مُجھ سے
تمام شہر کو ہونے لگی جَلن مُجھ سے

!لبوں پَر اُس کے تبسُّم کی دید، کیا کہئے
لئے تھے اُس نے جو گلہأے نَسترَن مُجھ سے

خطا مُعاف، محبّت کوئی خطا تو نہیں
!نہ روُٹھ جائیے اِتنا بھی، جانِ مَن، مُجھ سے

!غمِ حبیب، غمِ عاشقی،غمِ گیتی
ہے کوئی اور بھی دُنیا میں خَستہ تن مُجھ سے؟

نہ جانے کیوں ہے یہی رسم و راہ بَرسوں سے
عدو ہے شیخ تو نالاں ہے بَرہَمَن مُجھ سے

کبھی بہ شکلِ مُروّت، کبھی بہ صُورتِ مہر
!رہِ طلب میں مِلے کِتنے راہ زن مُجھ سے

ہوئی ہے سنگِ مَلامت کی مُجھ پہ یوُں بارِش
لہوُ سے زخم کے چِپکے ہے پیرہن مُجھ سے ::١

کہوُں مَیں عِشق میں کِس طرح خود کو لا ثانی؟
جنُوں کے باب میں آگے ہے کوہکن مُجھ سے

اُسی کے دَر پہ رہوُں گا ہمیشہ سر بہ سجوُد
کوئی رکھے، نہ رکھے اب کے حُسنِ ظن مُجھ سے

!زُباں پہ قُفل سہی، ہے خیال تو آزاد
کِسے مَجال کہ چھیِنے یہ فِکر و فن مُجھ سے؟

-انا کی قدر ہی کیا، جب یہی حقیقت ہے
نہ مَیں سُخن سے ہُوں مشہور، نے سُخن مُجھ سے::٢

ہے مصلحت کہ رہُوں اب خموش مَیں، ناداؔں
نہ تنگ آئیں کہیں اہلِ انجُمن مُجھ سے

(MAY 26, 2005 -- ARLINGTON, TX -- USA)

طرحی  مصرع  (مرزا محمد رفیع دہلوی تخلص بہ سودا):
"کہ مَیں سُخن سے ہوں مشہور، اور سُخن مُجھ سے"

 چپک رہا ہے بدن پر لہو سے پیراہن -- غاؔلب :: ١
 طرح میں تبدیلی کے ساتھ :: ٢