Monday, March 29, 2021

Ghazal 76: chaahiye gar kih ho kabhee tujh se kamaal -- muKhtalif




chaahiye gar kih ho kabhee tujh se kamaal -- muKhtalif
'umr ki phir bisaat par chal koi chaal muKhtalif!

daana`e-uns se huaa taa'ir-e-husn said kab?
taar-e-qavee-e-'ishq se bun koi jaal muKhtalif

us ne savaal-e-vasl par haNs ke kahaa kih "be.Khabar,
hosh saNbhaal kar idhar poochh savaal muKhtalif!"

jis ke vujood se rahee dil meiN nishaat-o-Khurramee
jab se gayaa hai voh, huee soorat-e-haal muKhtalif

fard hi thaa voh b'il.yaqeeN shaah-e-butaan-e-naazneeN
dekhi, na phir sunee kaheeN aisi misaal muKhtalif!

ranj vohee, alam vohee, dard vohee hai, Gham vohee
zeest meiN aaye jaaye haiN go mah-o-saal muKhtalif

roz hi DhooNDtaa rahaa Gham se mafarr ka raasta!
roz hi sar pe aa paRaa ek vabaal muKhtalif!

:: q ::
raah-e-vafaa meiN ab kahaaN sabr-o-qaraar kaa nishaaN??
y'ani qadam qadam hai yaaN baab-e-malaal muKhtalif!

maaya`e-Khud.supurdagee, naqd-e-niyaaz-o-'aajizee
raKht-e-safar ko hai yahee maal-o-manaal muKhtalif
:: ::

'ishq ke kaar-o-baar meiN sarf ho zindagee jahaaN,
vaqt kise kih DhooNDiye rizq-e-halaal muKhtalif!

tal'at-o-abru'aan-e-yaar par hua jab se dil nisaar
ho gaye Khaarij az shumaar badr-o-hilaal muKhtalif!

dil meiN hai faiz-e-'ishq se ik voh taraana, jis ke hai
sur tar-o-taaza, lai judaa, dhun nayi, taal muKhtalif

sh'er-o-suKhan ka kyaa mazaa jis meiN naheeN hai jaa.ba.jaa
qasd-e-adaayagee nayaa, tarz-e-Khayaal muKhtalif?


(MARCH 29, 2021 -- ARLINGTON, TX -- USA)



चाहिए गर कि हो कभी तुझ से कमाल -- मुख़्तलिफ़
'उम्र की फिर बिसात पर चल कोई चाल मुख़्तलिफ़!

दान:-ए-उन्स से हुआ ताइर-ए-हुस्न सैद कब?
तार-ए-क़वी-ए-'इश्क़ से बुन कोई जाल मुख़्तलिफ़

उस ने सवाल-ए-वस्ल पर हँस के कहा कि "बेख़बर,
होश संभाल कर इधर पूछ सवाल मुख़्तलिफ़!"

जिस के वुजूद से रही दिल में निशात-ओ-ख़ुर्रमी
जब से गया है वो, हुई सूरत-ए-हाल मुख़्तलिफ़

फ़र्द ही था वो बिल-यक़ीं शाह-ए-बुतान-ए-नाज़नीं
देखी, न फिर सुनी कहीं ऐसी मिसाल मुख़्तलिफ़!

रंज वही, अलम वही, दर्द वही है, ग़म वही
ज़ीस्त में आये जाये हैं गो मह-ओ-साल मुख़्तलिफ़

रोज़ ही ढूँढ़ता रहा ग़म से मफ़र्र का रास्ता!
रोज़ ही सर पे आ पड़ा एक वबाल मुख़्तलिफ़!

:: क़ ::
राह-ए-वफ़ा में अब कहाँ सब्र-ओ-क़रार का निशाँ?
या'नी क़दम क़दम है याँ बाब-ए-मलाल मुख़्तलिफ़!

माया-ए-खुद सुपुर्दगी, नक़्द-ए- नियाज़-ओ-'आजिज़ी
रख़्त-ए-सफ़र को है यही माल-ओ-मनाल मुख़्तलिफ़
:: ::

'इश्क़ के कारोबार में सर्फ़ हो ज़िन्दगी जहाँ,
वक़्त किसे कि ढूँढ़िए रिज़्क़-ए-हलाल मुख़्तलिफ़?

तल'अत-ओ-अबरुआन-ए-यार पर हुआ जब से दिल निसार
हो गये ख़ारिज अज़ शुमार बद्र-ओ-हिलाल मुख़्तलिफ़!

दिल में है फैज़-ए-'इश्क़ से इक वो तराना, जिस के है
सुर तर-ओ-ताज़ा, लय जुदा, धुन नयी, ताल मुख़्तलिफ़!

शे'र-ओ-सुख़न का क्या मज़ा जिस में नहीं है जा-ब-जा
क़स्द-ए-अदाएगी नया, तर्ज़-ए-ख़याल मुख़्तलिफ़?


(MARCH 29, 2021 -- ARLINGTON, TX -- USA)




چاہئے گر کہ ہو کبھی تُجھ سے کمال -- مُختلِف
عُمر کی پھِر بِساط پَر چل کوئی چال مُختلِف!

دانۂ اُنس سے ہُوا طائرِ حُسن صید کب؟
تارِ قویِ عِشق سے بُن کوئی جال مُختلِف

اُس نے سوالِ وصل پر ہنس کے کہا کہ "بے خبر
ہوش سنبھال کر اِدھر پُوچھ سوال مُختلِف"!

جِس کے وجود سے رہی دِل میں نِشاط و خُرّمی
جب سے گیا ہے وہ، ہُوئی صُورتِ حال مُختلِف!

فرد ہی تھا وہ با‌لیقیں شاہِ بُتانِ نازنیں
دیکھی، نہ پھر سُنی کہیں ایسی مِثال مُختلِف

رنج وُہی، الم وُہی، درد وُہی ہے، غم وُہی
زیست میں آئے جائے ہیں گو مَه و سال مُختلِف

روز ہی ڈھونڈتا رہا غم سے مفر کا راستہ
روز ہی سَر پہ آ پرا ایک وبال مُختلِف!

:: ق ::
راہِ وفا میں اب کہاں صَبر و قرار کا نِشاں؟
یعنی قدم قدم ہے یاں بابِ ملال مُختلِف

مایۂ خود سُپُردگی، نقدِ نِیاز و عاجِزی
رختِ سفر کو ہے یہی مال و مَنال مُختلِف
:: ::

عِشق کے کاروبار میں صَرف ہو زِندگی جہاں
وقت کِسے کہ ڈھونڈئیے رِزقِ حَلال مُختلِف

طلعت و ابروانِ یار پر ہُوا حب سے دِل نِثار
ہو گئے خارِج از شُمار بدْر و ہِلال مُختلِف

دِل میں ہے فیضِ عِشق سے اِک وہ ترانہ، جِس کے ہے
سُر تر و تازہ، لَے جُدا، دھُن نئی، تال مُختلِف

شعر و سُخن کا کیا مزہ جِس میں نہیں ہے جا بجا
قصدِ ادائیگی نیا، طرزِ خیال مُختلِف؟

(MARCH 29, 2021 -- ARLINGTON, TX -- USA)




No comments: