Saturday, December 20, 2008

Ghazal 55: gila kyaa, gar naheeN miltaa hai manzil kaa nishaaN mujhko




gila kyaa, gar naheeN miltaa hai manzil kaa nishaaN mujhko
nishaat.aavar hai aavaaz-e-raheel-e-kaarvaaN mujhko

voh, jis se ho sake haasil suroor-e-jaavidaaN mujhko
koi aisa pilaa de jaam, ai peer-e-muGhaaN, mujhko

yeh duniya, be.vafaa duniya, vafaa naa.aashnaa duniya!
bhalaa miltaa bhi kyaa is meiN rafeeq-o-raazdaaN mujhko!

na jaane ab talak voh shaKhs kyoN hai bad.gumaaN mujh se
naheeN jis ke sivaa koi Khayaal-e-een-o-aaN mujhko

kahaaN haiN din voh bachpan ke, kahaaN voh pal laRakpan ke?
lage hai ab mata'a-e-'umr raKhsh-e-be.'inaaN mujhko!

gulistaan-e-jahaaN meiN hooN bisaan-e-barg-e-aavaaraa
"Khudaa jaane kahaaN le jaaye ab baad-e-KhizaaN mujhko"

ta'alluq dair se, rishta haram se hai, to bas itnaa --
musalsal looTa jaata hai inheeN ke darmiyaaN mujhko

"rumooz-e-jalva.haa-e-husn se maiN Khoob vaaqif hooN" (1)
nazar aata hai har soo us ka sang-e-aastaaN mujhko

zameen-e-Mus'hafi meiN keh to dee maine Ghazal, 'naadaaN'
Khabar kis ko, kahenge kya suKhan ke qadr.daaN mujhko!

(DECEMBER 20, 2008 - ARLINGTON, TX - USA)

(1) "Raaz" Chandpuri

misr'a-e-tarah [** in the zameen of Mus'hafi ]:
"Khudaa jaane kahaaN le jaaye ab baad-e-KhizaaN mujhko"

for a telecon-mush'aira (Sat 12/20/2008) between:
Dallas/Houston/Oklahoma City.

(sadaarat: Janaab Haneef 'Akhgar' Maleehaabadi
naazim: Janaab Hammad Hasan, Houston - Gahvaara-e-Adab)

** NOTE:
We were given this line as the "tarah" and told it was written
by Mus'hafi. Subsequent research into a 11 volume set of Mus'hafi
shows 2 Ghazals of Mus'hafi in the same zameen, but this line does
not appear in either.

It is possible that someone did say a Ghazal based on Mus'hafi, and
the line given to us was incorrectly attributed.

गिला क्या, गर नहीं मिलता है मंज़िल का निशाँ मुझको
निशात.आवर है आवाज़-ए-रहील-ए-कारवाँ मुझको

वो, जिस से हो सके हासिल सुरूर-ए-जाविदाँ मुझको
कोई ऐसा पिला दे जाम, ए पीर-ए-मुग़ाँ, मुझको

ये दुनिया, बेवफ़ा दुनिया, वफ़ा ना.आशना दुनिया!
भला मिलता भी क्या इस में रफ़ीक़-ओ-राजदां मुझको!

न जाने अब तलक वो शख्स क्यों है बदगुमाँ मुझ से
नहीं जिस के सिवा कोई ख़याल-ए-इन-ओ-आँ मुझको

कहाँ हैं दिन वो बचपन के, कहाँ वो पल लड़कपन के?
लगे है अब माता'अ-ए-उम्र रख्श-ए-बे'इनाँ मुझको!

गुलिस्तान-ए-जहाँ में हूँ बसान-ए-बर्ग-ए-आवारा
"ख़ुदा जाने कहाँ ले जाए अब बाद-ए-खिंजाँ मुझको"

ताअल्लुक़ दैर से, रिश्ता हरम से है, तो बस इतना --
मुसलसल लूटा जाता है इन्हीं के दर्मियाँ मुझको

"रुमूज़-ए-जलवा.हा-ए-हुस्न से मैं ख़ूब वाक़िफ हूँ" (१)
नज़र आता है हर सू उस का संग-ए-आस्तां मुझको

ज़मीन-ए-मुस'हफ़ी में कह तो दी मैंने ग़ज़ल, 'नादाँ'
ख़बर किस को, कहेंगे क्या सुख़न के क़द्रदाँ मुझको!

(दिसम्बर 20, 2008 - ARLINGTON, TX - USA)

(१) "राज़" चांदपुरी

मिस्र'अ-ए-तरह (मुस'हफ़ी की ज़मीन में):
"ख़ुदा जाने कहाँ ले जाए अब बाद-ए-खिंजाँ मुझको"

(सदारत: जनाब हनीफ़ 'अख्गर' मलीहाबादी
नाज़िम: जनाब हम्माद हसन, ह्यूस्टन -- गहवारा-ए-अदब)

گِلہ کیا، گر نہیں مِلتا ہے منزل کا نِشاں مُجھ کو
نِشاط آوَر ہے آوازِ رحیلِ کارواں مُجھ کو

وہ، جِس سے ہو سکے حاصِل سرورِ جاوداں مُجھ کو
کوئی أیسا پِلا دے جام، اے پیرِ مغاں، مُجھ کو

!یہ دُنیا، بے وفا دُنیا، وفا نا آشنا دُنیا
بھلا مِلتا بھی کیا اِس میں رفیق و رازداں مُجھ کو؟

نہ جانے اب تلک وہ شخص کیوں ہے بد گُماں مُجھ سے
نہیں‌ جِس کے سِوا کوئی خیالِ این و آں‌ مُجھ کو

کہاں ہیں دن وہ بچپن کے؟ کہاں وہ پل لڑکپن کے؟
لگے ہے اب متاعِ عُمر رَخشِ بے عِناں مُجھ کو

گُلِستانِ جہاں میں ہُوں بسانِ برگِ آوارہ
:: "خُدا جانے کہاں لے جائے اب بادِ خِزاں مُجھکو"

تعلق دیر سے، رِشتہ حرم سے ہے، تو بس اِتنا
مُسلسل لوُٹا جاتا ہے انہیں کے درمیاں مُجھ کو

رموزِ جلوہ ہاے حُسن سے مَیں خوب واقف ہُوں :: ١
نظر آتا ہے ہرسوُ اُس کا سنگِ آستاں مُجھ کو

زمینِ مُصحفؔی میں کہہ تو دی مَیں نے غزل، ناداؔں
خبر کِس کو کہیں گے کیا سُخن کے قدرداں مُجھ کو

(DECEMBER 20, 2008 - ARLINGTON, TX - USA)

رازؔ چاندپوری :: ١

مصرعِ طرح، مُصحؔفی کی زمین میں:
خُدا جانے کہاں لے جائے اب بادِ خزاں مُجھ کو